Week-end de festival réussi – 50 ans de partenariat entre Philippsthal & Salies du Salat
https://rhoenkanal.de/2024/07/gelungenes-festwochenende-50-jahre-partnerschaft-zwischen-philippsthal-salies-du-salat/
Article invité de Gudrun Sachse
Le vendredi 19 juillet, l'heure était enfin venue. Tous les Français étaient arrivés à temps à Philippsthal en voiture ou en avion et la première partie du week-end du festival pouvait commencer.
Outre la délégation française, des invités issus de la politique, des comités communautaires et des associations se sont réunis dans l'ancienne discothèque germano-française Big Eden pour célébrer ensemble cet événement. La soirée a commencé avec la chanson Joy Beautiful Gods Sparks, un couplet en allemand puis d'autres couplets en français.
Le texte français de Jacques Serres (2011) parle explicitement d'une Europe apaisée et unie dans laquelle les enfants peuvent vivre en paix sans haine. Ce serait formidable si vous pouviez exprimer un « accueil chaleureux » dans toutes les langues.
Cela a été suivi par des contributions de représentants politiques, tels que : B. Le maire, l'administrateur du district, les membres du parlement du Land du SPD et de la CDU, ainsi que les représentants des associations.
Comme le maire de Philippsthal ne pouvait pas être présent en personne, il a réalisé une vidéo et l'a fait traduire à l'aide d'une intelligence artificielle empruntée à la Werratalschule. En tant que représentant de Philippsthal, son représentant Reiner Rohrbacher a prononcé le discours de bienvenue.
Tous les intervenants ont abordé le thème de l'amitié et du partenariat et ont encouragé les personnes présentes à ne pas renoncer à leurs aspirations.
De nos jours, la communication et la compréhension envers les autres sont plus importantes que jamais. Ils ont également salué l'engagement des membres du club des deux côtés, qui n'ont pas baissé les bras et ont continuellement encouragé les contacts.
Les discours ont été interrompus par une présentation en allemand et en français sur 50 ans de partenariat, ainsi que par des chansons interprétées conjointement par les Landgrafen Singers (un groupe de membres du chœur d'hommes et de femmes) et les chanteurs des « Amis de Salies ».
La fanfare des mineurs a également impressionné par ses compétences. Surtout, le Steigerlied, converti en transcription phonétique correspondante par deux Français pour les Français, pouvait désormais être chanté vigoureusement par tout le monde.
Le Steigerlied, qui revêt une importance particulière pour notre région, a son pendant français dans la chanson « Se canto », qui a été interprétée en occitan (ancienne langue de la région) et au cours de laquelle tous les Français se sont levés, comme nous le faisons pour le Steigerlied. Ce fut un moment très émouvant.
Des cadeaux d'invités ont également été échangés, Christian Raynaud l'ayant fait du côté français pour l'association partenariale et Franck Chevalier pour la collectivité.
Du côté allemand, Andreas Nennstiel a présenté un laurier en forme de cœur et s'est exprimé en allemand et en français.
Samedi, les Français se sont rendus à Vacha, ville jumelle de Philippsthal, où ils ont été accueillis par la représentante du partenariat Petra Kaiser, qui leur a montré et expliqué de manière experte les nouvelles installations sur l'ancienne frontière et les a également accompagnés au musée et dans la ville. .
Les Français auraient préféré se rendre au marché aux puces qui se déroule actuellement, mais ils avaient déjà un autre rendez-vous.
Après le déjeuner ensemble, il y a eu une fête folklorique dans le parc du château. Il y avait ici plusieurs stands, entretenus par les clubs Philippsthaler qui veillaient au bien-être physique.
Les membres des deux clubs partenaires étaient bien visibles dans le parc du château car les Français avaient emporté avec eux des polos bleus.
Au recto on pouvait voir les deux blasons, au verso on pouvait lire le motif de la célébration : 50e anniversaire ou 50e anniversaire, ainsi que les deux années 1974 et 2024.
Le programme destiné au public a commencé avec la chanson « Frère Jacques » en allemand et en français, interprétée par les enfants des jardins d'enfants de Kleine Landgrafen et de Werrawichtel, ainsi que des danses répétées par eux. C'est toujours aussi mignon quand on voit l'enthousiasme avec lequel les petits s'impliquent.
Les White Mountain Dancers, ainsi que les Purple Stars et Little Diamonds ont également impressionné par un programme de danse actif, qui a assuré le respect dans la chaleur. Un sketch présenté par le Théâtre Pavillon a été très clairement compris par tous, même sans paroles.
A partir de 19 heures, le programme était réservé aux « adultes », car le groupe « Streamline » jouait pour les personnes présentes et on était impressionné par leurs sons jusqu'à presque minuit.
Nous n'avons pas commencé le dimanche si tôt : le service œcuménique franco-allemand a commencé à 11 heures. Il a été conçu par des Allemands et des Français. Les chansons ont également été chantées en allemand et en français et toutes les personnes impliquées ont été unanimement d'accord pour dire que ce service était très émouvant.
Après l'office, l'association partenariale a invité tout le monde à un apéritif devant l'église pour discuter un peu.
Pour les Français et les personnes impliquées dans l'église, il y avait ensuite un repas dominical typiquement allemand dans le parc : roulades, chou rouge et dumplings, que tout le monde a apprécié.
L'après-midi, un ou deux Français étaient invités à prendre un café avec une famille allemande ou profitaient d'une petite pause avant de poursuivre le soir la visite des pompiers dans le nouveau local technique.
Salies a également besoin d'une nouvelle caserne de pompiers et comme un représentant des pompiers faisait partie du groupe de touristes français, il a pu constater toutes les innovations qu'un nouveau bâtiment comme Philippsthal a déjà comme source d'inspiration pour les pompiers de Salies. La soirée et le week-end de célébrations officielles se sont terminés par un dîner champêtre.
Des déplacements dans les environs étaient prévus lundi et mardi. Lundi, nous avons marché sur les traces de Duden à Bad Hersfeld et le soir, nous avons assisté à un barbecue entre amis locaux au Kaffeemühle de Philippsthal. Mardi, c'est sur les traces de Luther à la Wartburg à Eisenach que nous avons suivi.
Pour le dîner d'adieu à l'hôtel Rhönblick mardi soir, les Français ont apporté du fromage d'une fromagerie régionale et un apéritif, que les participants allemands ont également apprécié.
Une semaine bien remplie se terminait. Epuisés mais heureux et satisfaits que tout se soit bien passé, les Français sont rentrés chez eux mercredi matin et les Allemands se sont mis au ménage et au règlement des comptes.
Il convient de mentionner avec gratitude que ce festival a été soutenu par le Fonds citoyen franco-allemand et que la communauté a toujours soutenu l'association.
Nos remerciements particuliers vont également aux clubs qui nous ont activement soutenus dans toutes les activités, à commencer par les plus petits, les participants des deux jardins d'enfants de Philippsthal, puis les White Mountain Dancers, les Purple Stars et les Little Diamonds.
Les associations suivantes nous ont également soutenus : Amis de la patrie, pompiers volontaires de Philippsthal, Kulturwecker, chœur d'hommes, en partie soutenus par des membres du chœur de femmes, association de publicité, club de tir de Philippsthal, association locale du SPD de Philippsthal et association communautaire du SPD de Philippsthal, théâtre Pavilion. .
Nous ne voulons pas non plus oublier les participants au service œcuménique franco-allemand unique : Mme Houska et M. Jakob, Barbara Matthes avec ses chanteurs d'église, ainsi que les textes : Tom Zobel, Gudrun Sachse, Christian Raynaud et Jean -Pierre Blanc.
Pour l'hébergement des Français et une grande partie de la nourriture de cette semaine, nous avons pu compter sur le personnel éprouvé de l'hôtel Rhönblick.
Nous tenons à remercier tous ceux qui ont contribué au succès du festival par leur travail.
Salies-du-Salat. Le jumelage en deuil avec le décès d’Andréas Nennsteil